Como reconhecer um brasileiro falando inglês (e porque é tão fácil!)

Pois é, viajantes! Brasileiro é brasileiro em qualquer lugar do mundo – principalmente pelo sotaque, que é reconhecido rapidamente pelos gringos.
Vou te mostrar agora algumas expressões que entregam a nossa brasilidade! haha. Olha só:

Muito “iii” onde não tem!
“hoti dógui”, “Ai spíki engliiiish”

A dificuldade em falar o “th”
Palavras com th acabam por ser mais difíceis de falar, e aí os brasileiros tendem a colocar “f” no lugar (o que não é motivo para julgar, porque o som é bastante semelhante e, inclusive, alguns professores ensinam a falar assim!). Por exemplo, “thank you” vira “fank you”.

Uma eterna troca de letras
Outro erro muito comum cometido pelos brasileiros é trocar o r por h, como em “really”, que fica tipo “rríly” hahahaha.

Né?
Aqui no Brasil temos mania de querer “confirmar” tudo o que falamos para as pessoas, usando por exemplo um “né?”, “sabe?” ou “tá ligado?” no fim da frase. E acabamos por levar isso para o inglês – a maioria dos gringos identifica um brasileiro pelo excesso de “you know?” nas frases!

Amar à Deus sob todas as coisas
As expressões mais utilizadas pelos brasileiros são “Oh my God” e “thanks God!”, ou melhor, “fanks God!”. Nossa fé acaba por nos denunciar para os gringos! haha.

Mas, brincadeiras à parte, nosso sotaque é bonito e genuíno, e, mesmo assim, os gringos gostam. Tudo o que temos a fazer é nos esforçar para ter uma boa comunicação em inglês, e não fazer como o Joel Santana…

E vocês, ainda acham que tropeçam no inglês ou conhecem alguém que faz isso?